Muestra las diferencias entre dos versiones de la página.
Ambos lados, revisión anterior Revisión previa Próxima revisión | Revisión previa Última revisión Ambos lados, revisión siguiente | ||
es:newsletters:09:index [2023/01/16 10:23] urvi [Some characteristics of peoples/societies in movement] |
es:newsletters:09:index [2023/04/28 09:25] urvi [El Nuevo Gobierno Colombiano y los Desafíos Planetarios] |
||
---|---|---|---|
Línea 1: | Línea 1: | ||
- | FIXME **Esta página no está completamente traducida, aún. Por favor, contribuye a su traducción.**\\ //(Elimina este párrafo una vez la traducción esté completa)// | + | # TEJIENDO ALTERNATIVAS #09: Un periódico de |
- | # WEAVING ALTERNATIVES #09: A periodical of the Global Tapestry of Alternatives | + | <div full_image banner></div><WRAP full_black>**Movimientos Sociales y Alternativas Radicales**</WRAP> |
- | + | ||
- | <div full_image banner></div><WRAP full_black>**SOCIAL MOVEMENTS AND RADICAL ALTERNATIVES**</WRAP> | + | |
<html><style> | <html><style> | ||
Línea 20: | Línea 18: | ||
- | ## Editorial Note | + | ## Nota Editorial |
- | **Social Movements and Radical Alternatives** | + | **Movimientos Sociales y Alternativas Radicales** |
- | This 9th GTA periodical intends to explore narratives, reflections, debates and ruminations around systemic alternatives in the social movement spaces. We are today living in a world of profound crisis but also a world in profound flux, with major and sometimes dramatic movements erupting all over the world responding to the crises, and sometimes seeming to sweep history aside. With historical factors deeply embedded in these movements and processes across the world, they are trying to challenge the dominant systems of oppression and offer new politics … or even sustain old but still relevant politics in a new context. These movements at some points are linear (emerging through a specific crisis), at others non-linear (( Jai Sen in his book ‘The Movements of Movements’ explores this quite magnificently:https://radicalecologicaldemocracy.org/the-movements-of-movements/ )) spontaneous, often ‘local’ or regional but globally situated and impactful, manifested both in form of resistance and constructive alternatives at ground. We understand that social movements are a vast subject, hence we certainly have not been able to cover all the relevant aspects, but we do hope that the contributions in this issue will serve as a starting point to dive deeper. | + | Esta 9ª edición de la GTA pretende explorar narrativas, reflexiones, debates y cavilaciones en torno a las alternativas sistémicas en los espacios de los movimientos sociales. Vivimos hoy en un mundo en profunda crisis, pero también en un mundo en profundo cambio, en el que surgen movimientos importantes y a veces dramáticos en todo el mundo como respuesta a las crisis, y que a veces parecen barrer la historia. Con factores históricos profundamente arraigados en estos movimientos y procesos en todo el mundo, intentan desafiar los sistemas dominantes de opresión y ofrecer nuevas políticas... o incluso mantener políticas antiguas pero aún relevantes en un nuevo contexto. En algunos momentos, estos movimientos son lineales (surgen a raíz de una crisis concreta), en otros son espontáneos, no lineales; a menudo "locales" o regionales, pero situados e impactantes a escala mundial, y se manifiestan tanto en forma de resistencia como de alternativas constructivas sobre el terreno. Entendemos que los movimientos sociales son un tema muy amplio, por lo que ciertamente no hemos podido abarcar todos los aspectos relevantes, pero esperamos que las contribuciones de este número sirvan como punto de partida para profundizar en ellos. |
- | GTA’s attempt at putting this issue together emerges from our continued engagement in dialogues with other social movements and global mobilisation attempting systemic, fundamental transformations towards justice. In our experience, it is crucial to be in constant dialogue to find crucial paths in the long term, outside of the colonial mindset, towards systemic alternatives. Our theme has a specific focus on alternatives, because for GTA, the role of social movements' is as important in constructing alternatives as in resistance against systems oppression (and we recognise that sometimes, the two are the same!). Rather than offering ‘a theory of change’ to capitalism, anthropocentrism, patriarchy, statism, racism, among others, social movements need to offer a ‘pluriverse’ of alternatives to these crises. This could only be possible if social movements are self-reflecting in their process of emergence, change, internal democracy, and what new (or renewed) forms of politics they can offer by being grounded in everyday struggles. Our contributions from Colombia, Argentina, India, Kurdistan, Thailand, Indonesia, and Timor Leste explore several questions relevant to the above. | + | El intento de GTA de elaborar este número surge de nuestro continuo compromiso en diálogos con otros movimientos sociales y movilizaciones globales que intentan transformaciones sistémicas y fundamentales hacia la justicia. En nuestra experiencia, es crucial estar en diálogo constante para encontrar caminos cruciales a largo plazo, fuera de la mentalidad colonial, hacia alternativas sistémicas. Nuestro tema se centra específicamente en las alternativas, porque para la GTA, el papel de los movimientos sociales es tan importante en la construcción de alternativas como en la resistencia contra la opresión de los sistemas (¡y reconocemos que a veces las dos cosas son lo mismo!). Más que ofrecer "una teoría del cambio" al capitalismo, al antropocentrismo, al patriarcado, al estatismo, al racismo, entre otros, los movimientos sociales necesitan ofrecer un "pluriverso" de alternativas a estas crisis. Esto sólo podría ser posible si los movimientos sociales son auto-reflexivos en su proceso de emergencia, cambio, democracia interna, y qué nuevas (o renovadas) formas de política pueden ofrecer al basarse en las luchas cotidianas. Nuestras contribuciones desde Colombia, Argentina, India, Kurdistán, Tailandia, Indonesia y Timor Oriental exploran varias cuestiones relevantes para lo anterior. |
- | Our contributors explore the limitations of theoretical frameworks for protest and social movements to deeply understand the emergent horizontal and prefigurative practices that are emerging from communities organising from below. They bring out the learnings emerging from the grassroots experiences of movements challenging the concentration of state power (or the notion of the state itself), patriarchy, colonialism, and capitalism. They highlight key insights emerging from the movement spaces engaging with state-power such as left governments in Latin America and the need for social movements to strengthen their autonomous capacity to construct grassroots transformative processes. Our contributors explore the role of grounded movements on regionalism and transnationalism from below that can challenge the dominant elite-centered and oligarchic regionalism. By highlighting the issues of old socialist and leftist theories that very often are dogmatic and see only one way while rejecting others, the contributors speak to the idea of being grounded in creating real alternatives. They raise questions like: what could be the process of common envisioning among these radical processes and transitional movements that can transform the systems at local to global level? How do we combine resistances and alternatives in social movements spaces to effectively challenge growing fascism, and move towards emancipatory/radical democracy? What special role are women, youth, indigenous peoples, and other marginalised sections playing in such movements? | + | Nuestros colaboradores y colaboradoras exploran las limitaciones de los marcos teóricos de la protesta y los movimientos sociales para comprender en profundidad las prácticas horizontales y prefigurativas emergentes de las comunidades que se organizan desde abajo. Destacan las enseñanzas que se desprenden de las experiencias de base de los movimientos que desafían la concentración del poder estatal (o la propia noción de Estado), el patriarcado, el colonialismo y el capitalismo. Destacan las ideas clave que surgen de los espacios de los movimientos que se enfrentan al poder estatal, como los gobiernos de izquierda en América Latina, y la necesidad de que los movimientos sociales refuercen su capacidad autónoma para construir procesos transformadores de base. Nuestras colaboradoras exploran el papel de los movimientos de base en el regionalismo y el transnacionalismo desde abajo que pueden desafiar al regionalismo dominante centrado en las élites y oligárquico. Al poner de relieve los problemas que plantean las viejas teorías socialistas y de izquierdas, que muy a menudo son dogmáticas y sólo ven un camino mientras rechazan otros, los autores se refieren a la idea de basarse en la creación de alternativas reales. Plantean cuestiones como: ¿cuál podría ser el proceso de visión común entre estos procesos radicales y movimientos de transición que pueden transformar los sistemas a escala local y mundial? ¿Cómo podemos combinar resistencias y alternativas en los espacios de los movimientos sociales para desafiar eficazmente al creciente fascismo y avanzar hacia una democracia emancipadora/radical? ¿Qué papel especial desempeñan en estos movimientos las mujeres, los jóvenes, los pueblos indígenas y otros sectores marginados?We are thankful to all our contributors, who have shared their wisdom, embedded in grounded experiences, through these essays. |
- | We are thankful to all our contributors, who have shared their wisdom, embedded in grounded experiences, through these essays. | + | Damos las gracias a todos nuestras colaboradoras, que han compartido su sabiduría, basada en experiencias concretas, a través de estos ensayos. |
- | This periodical also features updates from our weavers in India (Vikalp Sangam) and Mexico (Crianza Mutua), Colombia (Crianzas Mutuas), and South-East Asia (MASSA) along with updates from endorsing networks. | + | Esta revista también incluye actualizaciones de nuestras tejedoras en India (Vikalp Sangam), México (Crianza Mutua), Colombia (Crianzas Mutuas) y MASSA (Sudeste Asiático), así como actualizaciones de las redes de apoyo. |
- | This periodical is put together with the collaborative efforts of Shrishtee Bajpai, Martin Aplaneta, Franco Augusto and Urvi Shah. We invite you to engage, reflect and dialogue on these ideas. We see it as a start to a long-term process of knowing each others' work, engaging with ideas, facilitating collaborations and initiating co-writing, co-learning and dialogical processes, all of this helping, in a humble way, in the mobilisation needed to transform our societies. | + | Esta publicación periódica se elabora con la colaboración de Shrishtee Bajpai, Martin Aplaneta, Franco Augusto y Urvi Shah. Les invitamos a participar, reflexionar y dialogar sobre estas ideas. Lo vemos como el comienzo de un proceso a largo plazo de conocer el trabajo de los demás, comprometerse con ideas, facilitar colaboraciones e iniciar procesos de co-escritura, co-aprendizaje y diálogo, todo ello ayudando, humildemente, en la movilización necesaria para transformar nuestras sociedades. |
Línea 46: | Línea 44: | ||
<div full_image map></div> | <div full_image map></div> | ||
- | ## Updates from GTA | + | ## Novedades de la TGA |
- | **GTA Webinars:** | + | **Seminarios web de la TGA:** |
- | The aim of GTA webinars is to collaborate and bring out new ideas from within the network to anchor discussions on radical transformative practices. Recently, “Cosmopolitical Learning: Some reflections on Praxis” brought together friends affiliated with the Enlivened Cooperative who have been engaging in what we have been referring to as cosmopolitical learning. This refers to the practice of learning with, in between, across and beyond distinct ontologies, especially alongside indigenous teachers and in/from place. Cosmopolitics brings into focus how non-human actors, such as mountains, forests, rivers and others are also subjects and political beings who ought to be included into the constitutional arrangements of how we order our world. In this seminar were shared experiences from Mexico, Peru, Hawai’i, New Zealand and the US that engage with these practices. The recording to this session can be found [[.:webinars:2022:learning:04|here]]. | + | El objetivo de los seminarios web de la TGA es colaborar y aportar nuevas ideas desde dentro de la red para anclar debates sobre prácticas transformadoras radicales. Recientemente, "Aprendizaje cosmopolítico: Algunas reflexiones sobre la praxis" reunió a amigas afiliadas a la Cooperativa Enlivened que han estado participando en lo que hemos venido denominando aprendizaje cosmopolítico. Esto se refiere a la práctica de aprender con, entre, a través y más allá de ontologías distintas, especialmente junto a profesores indígenas y en/desde el lugar. La cosmopolítica pone de relieve cómo los actores no humanos, como las montañas, los bosques, los ríos y otros, son también sujetos y seres políticos que deben ser incluidos en los acuerdos constitucionales sobre cómo ordenamos nuestro mundo. En este seminario se compartieron experiencias de México, Perú, Hawai, Nueva Zelanda y EE.UU. relacionadas con estas prácticas. La grabación de esta sesión puede encontrarse [[.:webinars:2022:learning:04|aquí]]. |
- | **GTA Assembly:** | + | **Asamblea TGA:** |
- | The GTA Assembly is held every 3 months to introduce new members, follow up on updates and discuss upcoming plans. The 5th GTA Assembly took place on 3rd October 2022. The recording and report can be found [[.:assembly:2022_10_03|here]]. | + | La Asamblea de la TGA se celebra cada 3 meses para presentar a las nuevas y los nuevos miembros, hacer un seguimiento de las actualizaciones y debatir los próximos planes. La 5ª Asamblea de TGA tuvo lugar el 3 de octubre de 2022. La grabación y el informe pueden consultarse [[.:assembly:2022_10_03|aquí]]. |
- | **GTA Mapping:** | + | **Cartografía de la TGA:** |
- | + | El mapeo de la TGA es un proceso para trazar todos los endosantes y tejedores en un espacio web digital según sus ubicaciones geográficas, a la vez que se hace participativo el proceso. Lo siguiente es conseguir que los endosantes utilicen el espacio web para las actualizaciones y la gestión de la información. Puede acceder a la versión Beta de la plataforma cartográfica en | |
- | GTA Mapping is a process to chart out all endorsers and weavers in a digital web space according to their geographical locations, while also making the process participatory. Next in action is to get endorsers on board to use the web space for updates and information management. | + | [[https://map.globaltapestryofalternatives.org/|this link]]. |
- | You can access the Beta version of the mapping platform in [[https://map.globaltapestryofalternatives.org/|this link]]. | + | |
**PeDAGoG:** | **PeDAGoG:** | ||
- | [[.:pedagog|PeDAGoG]] (Post-Development Academic-Activist Global Group) is a global network of academics and academic activists interested in post-development, radical alternatives, and related themes. This group, along with This webinar series is co-organised by [[https://ecoversities.org|Ecoversities]], [[https://www.educerealliance.org/|Educere Alliance]], [[https://globaltapestryofalternatives.org/|Global Tapestry of Alternatives]], [[:pedagog|PeDAGoG]], [[https://radicalecologicaldemocracy.org/|Radical Ecological Democracy]], [[https://thealternativesproject.org/|The Alternatives Project]] and [[https://weall.org/|Wellbeing Economy Alliance]]. | ||
- | A webinar by Mauricio, Arturo, Wendy and Juan on Unitierra’s processes was conducted on the 8th of July. Find the recording [[.:webinars:2022:learning:03|here]]. | + | [[.:pedagog|PeDAGoG]] (Post-Development Academic-Activist Global Group) es una red mundial de personas académicas y activistas académicas interesadas en el postdesarrollo, las alternativas radicales y temas relacionados. Este grupo, junto con Esta serie de seminarios web está coorganizada por Ecoversities, |
+ | [[https://ecoversities.org|Ecoversities]], [[https://www.educerealliance.org/|Educere Alliance]], [[https://globaltapestryofalternatives.org/|Tejido Global de alternativas]], [[:pedagog|PeDAGoG]], [[https://radicalecologicaldemocracy.org/|Radical Ecological Democracy]], [[https://thealternativesproject.org/|The Alternatives Project]] y [[https://weall.org/|Wellbeing Economy Alliance]]. | ||
- | More recently the same group organized a session entitled "Cosmopolitical learning: some reflections on praxis", conducted by members of the [[https://enlivenedcooperative.org/|Enlivened Cooperative]]. The details and recording can be found in [[.:webinars:2022:learning:04|this webpage]]. | + | El 8 de julio Mauricio, Arturo, Wendy y Juan impartieron un seminario web sobre los procesos de Unitierra. Encuentre la grabación [[.:webinars:2022:learning:03|aquí]]. |
- | ## Updates from our Weavers | + | Más recientemente, el mismo grupo organizó una sesión titulada "Aprendizaje cosmopolítico: algunas reflexiones sobre la praxis", dirigida por miembros de la [[https://enlivenedcooperative.org/|Cooperativa Enlivened]]. Los detalles y la grabación pueden encontrarse en [[.:webinars:2022:learning:04|esta página web]]. |
- | The Global Tapestry of Alternatives is a “network of networks”. Each of those networks acts in different parts of the planet by identifying and connecting Alternatives. They are the Weavers. The following are the networks that currently weaves the Global Tapestry of Alternatives. In the following section, our Weavers from India, Colombia and Mexico shares updates from their recent activities and actions. | + | ## Actualizaciones de nuestras tejedoras |
- | **[[.:weavers|Keep reading ->]]** | + | El Tapiz Global de Alternativas es una "red de redes". Cada una de esas redes actúa en diferentes partes del Planeta identificando y conectando Alternativas. Ellos son las tejedoras y tejedores. A continuación se enumeran las redes que actualmente tejen el Tapiz Global de Alternativas. En la siguiente sección, nuestras Tejedoras y Tejedores de India, Colombia y México comparten actualizaciones de sus actividades y acciones recientes. |
+ | **[[.:weavers|Sigue leyendo ->]]** | ||
- | ## Updates from our Endorsers | + | ## Actualizaciones de nuestros patrocinadores |
- | ### Deep Commons Conference: Update and reflection by Anitra Nelson | + | ### Conferencia Comunes Profundos: Actualización y reflexión de Anitra Nelson |
- | A Deep Commons conference took place wholly online on 27–29 October. The key theme was Cultivating Ecologies of Solidarity and Care beyond Capitalism, Patriarchy, Racism and the State. The conference was hosted by the Department of Government and Politics, University College Cork, Ireland, and La Terre Institute for Community and Ecology, Mississippi, US. | ||
- | **[[.:tap|Keep reading ->]]** | + | Del 27 al 29 de octubre se celebró una conferencia Deep Commons (Comunes Profundos) totalmente online. El tema central fue "Cultivando Ecologías de Solidaridad y Cuidado más allá del Capitalismo, el Patriarcado, el Racismo y el Estado". La conferencia fue organizada por el Departamento de Gobierno y Política del University College Cork (Irlanda) y el La Terre Institute for Community and Ecology (Mississippi, EE.UU.). |
+ | **[[.:tap|Sigue leyendo ->]]** | ||
- | ### POST Growth Institute | ||
- | **By Natalie Holmes** | + | ### Instituto POST Crecimiento |
- | In a recent article by Post Growth Fellow, Zoljargal Mendbayar, about impact investing in Native communities; based on her research, Zoljargal explains how Native Community Development Financial Institutions (CDFIs) can contribute to Indigenous goals of sovereignty and self-determination, despite operating within a settler colonial system. | + | **Por Natalie Holmes** |
- | **[[.:Post Growth Institute|Keep reading ->]]** | + | En un reciente artículo de la Becaria POST Crecimiento, Zoljargal Mendbayar, sobre la inversión de impacto en las comunidades nativas; basándose en su investigación, Zoljargal explica cómo las Instituciones Financieras de Desarrollo Comunitario (CDFI) nativas pueden contribuir a los objetivos indígenas de soberanía y autodeterminación, a pesar de operar dentro de un sistema colonial de colonos. |
- | + | ||
- | ## Social Movements and Radical Alternatives | + | |
+ | **[[.:Post Growth Institute|Sigue leyendo ->]]** | ||
+ | ## Movimientos Sociales y Alternativas Radicales | ||
<html><style> | <html><style> | ||
Línea 107: | Línea 104: | ||
<div full_image movement></div> | <div full_image movement></div> | ||
- | ### The New Colombian Government and the Planetary Challenges | + | ### El Nuevo Gobierno Colombiano y los Desafíos Planetarios |
- | **by Lina Alvarez and Arturo Escobar** | + | **Por Lina Álvarez y Arturo Escobar** |
- | The election of Gustavo Petro and Francia Márquez as president and vice-president of Colombia on June 18 of this year, and sworn into office on August 7, constituted a watershed in Colombian history in multiple ways. In a country mired in the intense, decades-long social conflict caused by staggering inequality and political violence, that erupted in massive protests in 2019 and 2021, bringing the country to a standstill; the new government represents an unprecedented hope for many in several vital ways. | + | La elección de Gustavo Petro y Francia Márquez como presidente y vicepresidenta de Colombia el 18 de junio de este año, y su toma de posesión el 7 de agosto, constituyó un encauzamiento en la historia colombiana en múltiples sentidos. En un país sumido en un intenso conflicto social de décadas causado por la tremenda desigualdad y la violencia política, que estalló en protestas masivas en 2019 y 2021, paralizando el país; el nuevo gobierno representa una esperanza sin precedentes para muchas personas en varios aspectos vitales |
- | **[[.:The New Colombian Government and the Planetary Challenges|Keep reading ->]]** | + | **[[.:El Nuevo Gobierno Colombiano y los Desafíos Planetarios| Siga leyendo ->]]** |
<html><style> | <html><style> | ||
Línea 126: | Línea 123: | ||
- | ### Can digital movements really move the status quo? | + | ### ¿Pueden los movimientos digitales cambiar realmente el statu quo? |
- | **by Yash Marwah** | + | **Por Yash Marwah |
- | “Tweet” “Tweet” “Tweet” BOOM. The world changes. | + | "Tweet" "Tweet" "Tweet" BOOM. El mundo cambia. |
- | More often than not, some people want to believe this is how ‘digital movements’ work: That an idea brews in some minds, they tweet about it, and the world comes rallying behind. | + | La mayoría de las veces, algunas personas quieren creer que así es como funcionan los "movimientos digitales": Que una idea surge en algunas mentes, se tuitea sobre ella y el mundo se une para apoyarla. |
- | While it sounds safe to believe, that is just not how it works. | + | Aunque suena seguro creerlo, no es así como funciona. |
- | There are 2 kinds of digital movements that I have been a part of. Those that were born digitally, and others that project whatever is happening offline onto the virtual world. Yes, there are spurts of serendipity when just a hashtag can shake the world but most successful “digital” movements have had months of on-ground work to make them impactful. Right from thinking, planning, strategising, organising, to executing, everything is mostly in the physical world. Hence, ‘digital’ is just a medium. I will try and talk about this aspect of digital activism. | + | He formado parte de dos tipos de movimientos digitales. Los que nacieron digitalmente y los que proyectan en el mundo virtual lo que ocurre fuera de Internet. Sí, hay rachas de serendipia en las que un simple hashtag puede sacudir el mundo, pero la mayoría de los movimientos "digitales" de éxito han tenido meses de trabajo sobre el terreno para que tuvieran impacto. Desde la reflexión, la planificación, la creación de estrategias, la organización y la ejecución, todo se hace en el mundo físico. Por tanto, lo "digital" es sólo un medio. Intentaré hablar de este aspecto del activismo digital. |
- | **[[.:yash|Keep reading ->]]** | + | **[[.:yash|Siga leyendo ->]]** |
<html><style> | <html><style> | ||
Línea 148: | Línea 145: | ||
<div full_image marina></div> | <div full_image marina></div> | ||
- | ### Prefigurative Societies in Movement | + | ### Sociedades prefigurativas en movimiento |
**by Marina Sitrin** | **by Marina Sitrin** | ||
+ | Algo nuevo está ocurriendo - algo nuevo en contenido, profundidad, amplitud y consistencia global. Las sociedades de todo el mundo están en movimiento. Desde principios de la década de 1990, millones de personas se han organizado de forma similar, y de maneras que desafían las definiciones y las formas anteriores de entender los movimientos sociales, la protesta y la resistencia. Existe un creciente movimiento mundial de rechazo y, simultáneamente, en ese rechazo hay un movimiento creativo. Millones de personas gritan "¡No!" y manifiestan alternativas a su paso. | ||
- | Something new is happening – something new in content, depth, breadth and global consistency. Societies around the world are in movement. Since the early 1990s millions of people have been organizing similarly, and in ways that defy definitions and former ways of understanding social movements, protest and resistance. There is a growing global movement of refusal – and simultaneously, in that refusal is a creative movement. Millions are shouting No!, as they manifest alternatives in its wake. | ||
- | + | **[[.:collaboration|Siga leyendo ->]]** | |
- | **[[.:collaboration|Keep reading ->]]** | + | |
<html><style> | <html><style> | ||
Línea 167: | Línea 163: | ||
- | ### Grassroots democracy and peoples' alternative practices in Southeast Asia | + | ### Democracia de base y prácticas alternativas de los pueblos en el Sudeste Asiático |
+ | |||
+ | **por el Dr. Eduardo C. Tadem** | ||
- | **by Dr. Eduardo C. Tadem** | ||
- | Discourses on practices of grassroots democracy often focus on modes of popular participation centered on institutional avenues such as elections and local governance issues dealing with decentralization, devolution, and local autonomy (Mohanty 2007, 15–32). At the local level, consequent interests are on “restraining arbitrary and corrupt official behavior and enhancing the accountability of grassroots authorities” (Perry and Goldman 2007, 1). | + | Los discursos sobre las prácticas de la democracia de base suelen centrarse en modos de participación popular centrados en vías institucionales como las elecciones y cuestiones de gobernanza local relacionadas con la descentralización, la devolución y la autonomía local (Mohanty 2007, 15-32). En el ámbito local, los intereses consiguientes se centran en "frenar el comportamiento arbitrario y corrupto de los funcionarios y mejorar la rendición de cuentas de las autoridades de base" (Perry y Goldman 2007, 1). |
- | In the political arena where countervailing forces operate, grassroots democracy is often related to social movements and peoples’ organizations intervening in the political process through advocacies and campaigns on regime and systems change and/or devising strategies and practices that engage with the state. For instance, farmers and rural poor in Northeast Thailand “assert their rights and demand state compensations” and engage in “direct actions towards the state (and) press their demands for corrective action” (Prasartset 2004, 140). | + | En el ámbito político, donde operan las fuerzas compensatorias, la democracia de base suele estar relacionada con los movimientos sociales y las organizaciones populares que intervienen en el proceso político a través de actividades de promoción y campañas para cambiar el régimen y los sistemas, o ideando estrategias y prácticas que interactúan con el Estado. Por ejemplo, los agricultores y los pobres de las zonas rurales del noreste de Tailandia "reivindican sus derechos y exigen compensaciones estatales" y participan en "acciones directas hacia el Estado (y) presionan para que se tomen medidas correctivas" (Prasartset 2004, 140). |
- | **[[.:rivers|Keep reading ->]]** | + | **[[.:rivers|Siga leyendo ->]]** |
<html><style> | <html><style> | ||
Línea 185: | Línea 182: | ||
- | ### North East Syria: an example of a revolution | + | ### El noreste de Siria: un ejemplo de revolución |
- | **By Civil Diplomacy Center – North and East Syria** | + | **Por el Centro de Diplomacia Civil - Siria Norte y Este** |
- | On the 19th of July 2012, a revolution took place in North and East Syria. A revolution based on real democracy, inclusion of people of all ethnicities and religions, ecology and the freedom of women. With all its shortcomings, this revolution shows that an alternative beyond the state and patriarchy is possible. Stating this does not mean that patriarchy, capitalism and the state have been overcome 100 percent. However, attempts are being made to build structures which make it possible for people to organise their lives and find strength to struggle on a daily basis against the mentality of state, capitalism and patriarchy. | + | El 19 de julio de 2012 se produjo una revolución en el norte y el este de Siria. Una revolución basada en la democracia real, la inclusión de personas de todas las etnias y religiones, la ecología y la libertad de las mujeres. Con todos sus defectos, esta revolución demuestra que es posible una alternativa más allá del Estado y del patriarcado. Afirmar esto no significa que el patriarcado, el capitalismo y el Estado hayan sido superados al 100%. Sin embargo, se está intentando construir estructuras que hagan posible que la gente organice su vida y encuentre fuerzas para luchar a diario contra la mentalidad del Estado, el capitalismo y el patriarcado. |
- | **[[.:CDC|Keep reading ->]]** | + | **[[.:CDC|Siga leyendo ->]]** |
<html><style> | <html><style> | ||
Línea 199: | Línea 196: | ||
</style></html> | </style></html> | ||
<div full_image zibechi></div> | <div full_image zibechi></div> | ||
- | |||
- | |||
- | |||
### Algunas características de los pueblos/sociedades en movimiento | ### Algunas características de los pueblos/sociedades en movimiento | ||
- | **By Raúl Zibechi** | + | **Por Raúl Zibechi** |
- | During the last months of 2019, social outbursts and uprisings took place in several countries, including Chile, Ecuador, Colombia, Haiti, Bolivia and Nicaragua. In Brazil and Argentina there had already been huge mobilisations, in 2013 in the former and in 2017 in the latter. In all cases, neoliberal extractive policies have been in the crosshairs of collective action, whether under right-wing or left-wing, conservative or progressive governments. | + | En los últimos meses de 2019 se produjeron estallidos y levantamientos sociales en varios países, entre ellos Chile, Ecuador, Colombia, Haití, Bolivia y Nicaragua. En Brasil y Argentina ya se habían producido grandes movilizaciones, en 2013 en el primero y en 2017 en el segundo. En todos los casos, las políticas extractivas neoliberales han estado en el punto de mira de la acción colectiva, ya sea bajo gobiernos de derechas o de izquierdas, conservadores o progresistas. |
- | **[[.:Social movements|Keep reading ->]]** | + | **[[.:Social movements|Siga leyendo ->]]** |
<html><style> | <html><style> | ||
Línea 216: | Línea 210: | ||
<div full_image book></div> | <div full_image book></div> | ||
- | ## Book summary: "Life After Progress: Technology, Community and the New Economy" | + | ## Resumen del libro: "La vida después del progreso: Tecnología, comunidad y nueva economía" |
- | **Essays by Helena Norberg-Hodge, Alex Jensen and more** | + | **Ensayos de Helena Norberg-Hodge, Alex Jensen y otras** |
- | In The Economic Journal in 1960, professor of economics J.L. Sadie explained that, for the development of traditional societies, “Unhappiness and discontentment in the sense of wanting more than is obtainable at any moment is to be generated. The suffering and dislocation that may be caused in the process may be objectionable, but it appears to be the price that has to be paid for economic development; the condition of economic progress.” | + | En The Economic Journal de 1960, el catedrático de economía J.L. Sadie explicaba que, para el desarrollo de las sociedades tradicionales, "hay que generar infelicidad y descontento en el sentido de querer más de lo que se puede obtener en cada momento. El sufrimiento y la dislocación que pueden causarse en el proceso pueden ser objetables, pero parecen ser el precio que hay que pagar por el desarrollo económico; la condición del progreso económico." |
- | **[[.:Book Summary|Keep reading ->]]** | + | **[[.:Book Summary|Siga leyendo ->]]** |